Žymos archyvas: Ciara Flood

Istorija apie apgaulingą pirmąjį įspūdį (C. Flood „Įkyrūs triušiukai“)

Pavadinimas: Įkyrūs triušiukai (Orig. Those pesky rabbits)Ikyrus-triusiukai-Ciara-Flood

Autorius (- ė): Ciara Flood

Vertėjas (- a): Viktorija Poderskytė

Iliustruotojas (- a): Ciara Flood

Leidykla: Debesų ganyklos

Metai: 2016

Puslapių skaičius: [33]

Pirmasis įspūdis – reikalas rimtas. Suaugusiųjų pasaulyje jis net ateitį gali nulemti – juk antro „pirmo karto“ nebūna, – todėl itin ruošiamės eidami į pokalbį dėl darbo ar į banką paskolos, kviesdami į pasimatymą ar pažindindamiesi su mylimųjų tėvais. Tiesą sakant, pirmuosius įspūdžius apie save aplinkiniams paliekame nuolat, kai nusišypsome šalia esantiems, kai užleidžiame vietą autobuse, kai atidarome duris, kai… Tik ne visada apie tai susimąstome.

Istorijos apie „Įkyrius triušiukus“ galėtų ir nebūti. Arba ji būtų visai kitokia, jei ponas meškinas ir jo kaimynai triušiukai būtų pasikliovę pirmuoju įspūdžiu. Tik įsivaizduokite, gyvena sau meškinas vienišius, mėgsta tylą ir ramybę, o šalia įsikuria įkyruoliai kaimynai, kurie, kur buvę, kur nebuvę, vis į duris beldžiasi: „Tuk tuk. Tuk TUK. TUK TUK TUK!“ Iš proto galima išeiti!

O dabar pažvelkime iš kitos pusės. Triušių šeimyna persikelia į naują vietą, aplinkui jie nieko nepažįsta, tad nusprendžia susidraugauti su ponu meškinu. Nei šioks jis, nei toks, amžinai paniuręs, susiraukęs, piktas, bet ką padarysi, juk jis vienintelis kaimynas, tad negi nusisuksi ir apsimesi, kad nepažįsti. Triušiukai vis beldžiasi ir beldžiasi į duris – juk draugiškai sugyventi su kaimynais labai svarbu!

Bėda, kad meškinas mato tik įkyruolius. Gerai, kad triušiukai nenuleidžia letenėlių. Ir štai jums rezultatas. Knyga, prasidėjusi gyveno kartą vidury miškų pats sau vienas meškinas. Ir gyventi vienam jam labai patiko <…> pasibaigia nuo to laiko jie valandų valandas praleisdavo kartu. Galbūt sunku patikėti, tačiau… Meškinui tai labai patiko.

Reziumė? Nespręsk apie knygą iš viršelio (ne, gal ne). Visada yra išimtis iš taisykės (gal irgi ne visai). Belsk ir bus atidaryta (oj, kiek daug tokių ar panašių išminties perlų galiu prirankioti!). Visi tinka, visi nepakankamai tikslūs. Kai perskaitysite, pasidalinkite savo nuomone, gerai?

Smulkmenos, bet…

Dėmesys detalėms. Leidėjai nepamiršo išversti užrašų iliustracijose: „Nesiartinti“ ant durų kilimėlio, „Neskambinti“ prie durų skambučio… Taškas už atidumą!

Emocijos. Pasakojama istorija be galo jausminga (juk sausai neišdėstysi tokios delikačios temos!). Tačiau tai dar ne viskas! Emocijas puikiai išreiškia iliustracijos: ohoho, kokie išraiškingi veikėjų snukeliai, povyzos. Net teksto šrifto dydis jas perteikia. Kuo stipresnis jausmas – tuo šriftas didesnis.

Antraštinis lapas. Žaviuosi, kai išradingai perteikiami sausi, privalomi, oficialūs dalykai. Šįkart leidybiniai duomenys ir kita privalomoji informacija pateko į stiklainius su užrašu „Sudėtis“. Jauku, smagu, paprasta ir linksma. Taškas už išradingumą.

Priešlapiai. Kartais istorijos prasideda anksčiau nei tikiesi, o baigiasi vėliau, nei įsivaizduoji. C. Flood „Įkyrius triušiukus“ skaitykite nuo priešlapio iki priešlapio.

Reklama