Žymos archyvas: Wimmelbuch

Įkliuvę į labirintą: sekant Pjero ir Karmen pėdomis

Pavadinimas: Pjeras labirintų detektyvas. Įdomioji dangaus pilies byla (Orig. Pierre The Maze Detective: The Curious Case of the Castle in the Sky)

Autorius (- ė): Hiro Kamigaki

Vertėjas (- a): Apkabink mėnulį

Iliustruotojas (- a): Hiro Kamigaki ir IC4DESIGN

Serija: Pjeras labirintų detektyvas

Leidykla: Apkabink mėnulį

Metai: 2020

Puslapiai: [36]

Šis tas apie raizgalynių knygas

Nei seniai, nei nelabai, XX amžiaus septintajame dešimtmetyje, vokiečių iliustratorius Ali Mitgutsch sugalvojo raizgių paveikslėlių knygas arba raizgalynes. Enciklopedijose šios knygos apibūdinamos kaip paveikslėlių knygų atmaina, kuriose nėra arba beveik nėra teksto, o istoriją pasakoja iliustracijos. Vokiškai tokioms knygoms pavadinti yra net specialus terminas Wimmelbuch arba Wimmelbilderbuch. Neretai raizgalynių knygose yra užduotys, pavyzdžiui, surasti paslėptus objektus.

Tose pačiose enciklopedijose rašoma, kad raizgalynių knygos skirtos smalsautojams nuo pusantrų metų iki… Tiesą sakant, amžiaus ribų raizgalynių knygoms nėra. Jas gali tyrinėti ir maži, ir dideli, jei tik turi noro, yra akyli ir pastabūs. Dažnai raizgalynių knygų formatas didesnis už įprastą paveikslėlių knygų formatą, o raizgalynės, skirtos mažyliams, spausdinamos ant kartono. Jose ne tik detalių, bet ir atvartų būna mažiau. Užtat vyresnėliams skirtose raizgalynėse detalių tiek, kiek žvaigždžių danguje. Na gerai, gal ne žvaigždžių. Bet bent jau tiek, kiek plaukų ant galvos, tai tikrų tikriausiai!

Apie seriją: Pjeras labirintų detektyvas

Tokios šiek tiek ūgtelėjusiems peliukams yra Hiro Kamigaki raizgalynių knygos apie Pjerą, labirintų detektyvą. Leidykla „Apkabink mėnulį“ lietuvių kalba išleido jau dvi dalis: „Pjeras labirintų detektyvas: dingusio labirinto akmens pėdsakais“ (2018) ir „Pjeras labirintų detektyvas: įdomioji dangaus pilies byla“ (2020). Pelė interneto platybėse užmatė ir trečią šios serijos knygąPierre The Maze Detective: The Mystery of the Empire Maze Tower, gal ir ji kada nors pasirodys lietuviškai?

Tad susipažinkite. Pjeras – labirintų detektyvas. Kodėl labirintų? Ogi todėl, kad visos bylos, kurių jis imasi, kaip nors su labirintais susijusios. Kad jas išnarpliotų, Pjerui tenka ne vieną klaidų miesto gatvių, pastatų, kanalų knibždėlyną įveikti. Detektyvą visur lydi jo ištikima draugė Karmen. O visų bėdų kaltininkas dažniausiai būna Ponas X arba kokie nors su šiuo tipeliu susiję asmenys.

Kaip Pjeras gauna bylas? Kaip ir visi tikri detektyvai: kas nors paprašo pagalbos, jis pat susidomi neįprastu įvykiu arba tiesiog atsiduria pačiame įvykių sūkuryje! O tada belieka padus pasipustyti ir lėkti klaidžiais labirintais paskui sprunkančius piktadarius.

Pjero nuotykiai mažų mažiausiai nutrūktgalviški! Juk bylos, kurių detektyvas imasi, gali nulemti miesto ar net pasaulio likimą! Jei skaitydami šią apžvalgą netveriate kailiu, kaip norite leistis į nuotykius kartus su Pjeru, peliukai įspėja, kad teks skaityti ne raideles, o iliustracijas. Jų knygoje tėra penkiolika (jei skaičiuosite atvartais), bet jei piešinėliais ar detalėmis… Nuotykių, istorijų, įvykių, veikėjų čia gyvas galas, tik spėk dairytis ir šniukštinėti.

Turbūt jau supratote, kad knygų apie Pjerą, labirintų detektyvą, varikliukas yra iliustracijos, o ne detektyviniai pasakojimai. Pastarieji tėra tik punktyrai, nurodantys įvykių seką, trumpai supažindinantys su atvartuose vaizduojamomis iliustracijomis. O jos toookios!.. Pliumpteli į vieną ir pamiršti viską aplinkui: nueiti pavalgyti, kambarį susitvarkyti ar dantis išsivalyti…

Paskui dingusį labirinto akmenį ir klajonės po dangaus pilį

Kai pasirodė pirmoji raizgalynių knyga apie Pjero nuotykius lietuviškai („Pjeras labirintų detektyvas: dingusio labirinto akmens pėdsakais“), Pelė ilgai trypčiojo nesiryždama pulti į jos pasaulį. Tokia graži, tokia detali, tokia užburianti ir tokia tamsi… Pelei nė dideliausi akiniai nepadėjo atrasti labirintų smagumo ir iliustracijų gražumo. Tamsi paveikslų spalva užgoždavo detales, viską sujaukdavo į taškučių ir brūkšnelių jukinį ir Pelė nuleisdavo letenėles. Užtat Gudrutis net pasispygaudamas nardė po paveikslus ir krimto užduotis.

Antroji dalis („Pjeras labirintų detektyvas: įdomioji dangaus pilies byla“) pasirodė žymiai šviesesnė, piešiniai aiškesni, tad Pelė visa galva, letenom ir uodega pasileido paskui Pjerą ir Karmen. Pelių namuose kelis vakarus vyko aistringos lenktynės, kas greičiau išspręs užduotis, suras paslėptus lobius ir įveiks labirintus. Ir tik po įnirtingų varžybų būdavo sudaromos sąjungos ir paieškos tęsiamos bendroje komandoje.

Maži atradimai

Žemėlapiai priešlapiuose. Istorijose apie Pjerą labai greitai keičiasi aplinka, tiesiog šokinėjama iš vienos vietos į kitą: vienas atvartas name, kitas gatvėje, trečias kanaluose. Pelei, kuri iki kaulų smegenų yra skaitytoja (žinau, pati kalta) vis bandė kažkokią istorijos logiką suprasti, tad toks lėkimas visai galvelę susuko ir paklaidino. Užtat kiek buvo džiaugsmo, kai knygos „Pjeras labirintų detektyvas: įdomioji dangaus pilies byla“ priešlapiuose žemėlapį surado. Iškart palengvėjo lekiant paskui detektyvą.

Žaidimai ir užduotys. Knygose kalnai užduočių! Vienos kartojasi atvartas iš atvarto (surasti paslėptas žvaigždutes, lobių skrynutes ar pan.), kitos originalios, pritaikytos konkrečiai iliustracijai. Gali jos būti ir pieštos (surasti objektus pagal nupieštą pavyzdį), ir aprašytos (štai kad ir tokios: „Pranešimas apie dingusį vaiką. Ar padėsi jį rasti? Raudonų ir baltų dryželių marškinėliai; Geltona kepurė; Geltoni šortai; Rankose laiko geltoną vėliavėlę“). Tiems, kam visų užduočių bus per mažai, paskutiniuose puslapiuose dar saujelė papildomų pažerta. Na, o jei ir jų mažoka pasirodytų, nesunkiai galima prigalvoti naujų.

Mielos smulkmenos. Ilgai jaukinusi, Pelė knygas apie Pjerą taip įsimylėjo, kad kartais pati viena imasi po jas klaidžioti. Akis tai šen, tai ten užkliūva už smagių užrašų. Kartais būna taip netikėta, kad net pamiršta, kokio daikto ieškojo, ir ima akimis bėgioti per aprašinėtas sienas ar iškabas vis tyliai pakikendama. O atidžiau įsižiūrėjus, iliustracijose galima rasti paslėptų papildomų labirintų ar kitokių smagių netikėtumų. Štai kartą su Gudručiu labai džiaugėmės pamatę po gatves vaikštinėjančius dinozaurus. Gerai, kad jie ne visur išnyko.

Vietoj apibendrinimo

Pelių šeimai raizgalynės labai praverčia, kai ateina baisusis KĄ MAN VEIKTI? Įkritus į raizgalynių pasaulį veiklos užtenka kelioms valandoms. Gudrutis ugdosi pastabumą  ir kantrybę – juk surasti šį ar tą vilnijančioje paveikslėlių jūroje be šių savybių vargu ar pavyks. O kai akytės ir letenėlės pavargsta, galima duoti darbo liežuvėliams. Išsirenkame kokį nors personažą ar vaizdelį ir pasakojame apie jį istorijas. Pelė niekaip neatsistebi, ką Gudrutis sugalvoja.

Štai patys pasiklausykite: „O ta baltoji meška su akiniais nuo saulės iš tiesų visai ne meška. Tai užsimaskavęs šnipas!“ „O kodėl tu manai, kad tai šnipas, gal tai tik turistas iš tolimosios šiaurės?“ „Aišku, kad šnipas! Koks turistas tokiame karštyje su kailiniais vaikščiotų? O šnipui karštis tai vienas juokas. Juk jie mokomi būti ištvermingi…“

Kitos raizgalynių knygos lietuvių kalba

Lietuvoje ne taip jau dažnai leidžiamos raizgalynės, vos viena kas metus ar du. Be minėtų knygų apie Pjerą labirintų detektyvą, lietuvių kalba rasite Martin Handford knygų seriją apie Joną: „Surask Joną!“, „Surask Joną dabar!“, „Surask Joną! Nepaprasta kelionė“, „Surask Joną! Holivude“; Flu Hartberg „Pasiklydęs mieste“; Rotraut Susanne Berner „Ką žmonės veikia vasarą“, Anne Suess ir kelių kitų autorių knygų. Tiesa, daugelio jų teks ieškoti jau pas bukinistus, nes tiražai seniausiai išpirkti.

„Rašinuką“ remia gerų knygų knygynas „Patogu pirkti“.

Knyga – žaidimas (Flu Hartberg „Pasiklydęs mieste“)

Pasiklydes-mieste-Flu-HartbergPavadinimas: Pasiklydęs mieste (Orig. Borte vekk ibyen)

Autorius (- ė): Flu Hartberg

Vertėjas (- a): Raimonda Augutytė

Iliustruotojas (- a): Flu Hartberg

Leidykla: Obuoliukas

Metai: 2012

Puslapiai: [50]

Apie paslėptų objektų knygas (vok. Wimmelbilderbuch arba tiesiog Wimmelbuch) buvau girdėjusi, tačiau jas matyti teko tik akies krašteliu. Kai į mūsų namus atkeliavo F. Hartbergo „Pasiklydęs mieste“, su Gudručiu skaitėme ją gerą savaitę. Tiesą sakant, skaityti ten nėra ką – striukoka istorija papildyta keliomis užduotimis. Šįkart mudu abudu prarijo ne tekstas, o piešinių detalumas.

Vertėm puslapius vis iš naujo ir iš naujo, kol įveikėme beveik visas užduotis. Buvo ir nevilties akimirkų. Na kur gi tie produktai blynams suslėpti? Patiko mudviem su Gudručiu po piešinius maklinėti, užduotis spręsti. Peliukui ir istorija patiko, ir jos pabaiga juokinga buvo. Pelei Mamai kiek kitaip atrodė, nei etiška, nei estetiška, nei juokinga. Bet gal tai skonio reikalas?

Smulkmenos, bet…

Skaitytojų amžius. F. Hartberg „Pasiklydęs mieste“ žiūrinėti gali nuo visai jauno iki… Tiesą sakant, jokių amžiaus apribojimų nėra. Jei akys šviesios, šią knygą skaityti įdomu ir mažam, ir dideliam. Taškas už beribį amžiaus cenzą.

Žaidimai ir užduotys. Užduotys smagios, Pelės Mamos galva, gan išradingos, tačiau jų mažoka. Gerai, kad nesunkiai galima prigalvoti naujų. Be to, šią knygą galima naudoti ir kaip žaidimą. Taškas už universalumą.

Pokalbių temos. Nors istorija baigiasi, švelniai tariant, keistokai, knyga tikrai suteikia peno rimtiems pokalbiams. Nepraleiskite progos žaisdami pasikalbėti apie mažus, tačiau svarbius dalykus. Kam reikalingi kišenpinigiai ir kodėl verta jų visų iškart neišleisti? Kaip elgtis pasiklydus? Išmokite namų adresą, aptarkite, koks autobusas ar troleibusas veža namo. O ką daryti, jei grįžus niekas durų neatveria? Kalbėti tikrai yra apie ką. Ypač su pirmaklasiais peliukais. Taškas už patrauklų būdą pradėti pokalbį.

Korektūra. Nežinau, kaip skamba tekstas norvegų kalba, lietuviškame leidime jis blankus ir sausas. Prastas stilius, pražiopsotos korektūros klaidos jo irgi nepuošia. Minusas už meilės trūkumą kalbai.